?

Log in

No account? Create an account

Don't Eat With Your Mouth Full

Where can we live but days?

tree_face
steepholm steepholm
Previous Entry Share Next Entry
Cratylus vs. Saussure
Maybe I'm more than usually etymologically minded, but not I think to a pathological degree. Admittedly I felt melancholy the other day when I considered that many people who talk about "booting" their computers probably don't realise the word derives from the expression "to pick oneself up by one's bootstraps", a thought that always triggers a series of pleasant associations in me, usually terminating in the Primum Mobile of the Ptolemaic universe. What a lot of fun they're missing!

So, I'm quite surprised that when the Romans moved the start of the year from March to January they didn't take the opportunity to rename September through to December in a way that reflected their revised position. By that time, presumably, these had become mere arbitrary counters to them, rather than words with intrinsic meaning. Similarly, the missionaries who converted the English surely missed a trick when they left the days of the week for the pagan gods to swank around in. This doesn't strike me as a case like that of, say, building churches within henges, or converting the goddess Brighid to St. Bridget, since no Christian substitution was made: the names were, again, just counters.

As with etymology, so with mnemonics - which sometimes indeed overlap. I told one of my Japanese friends the other day that I remember the Japanese word for "fresh" (shinsen = 新鮮) by looking at the characters, which consist of a kanji meaning "new" (新) followed by a kanji which is itself made up of the kanji for fish and sheep (鮮). So, I think of new fish or new sheep being "fresh". What relation this bears to the actual etymology of the word I've no idea, but it seems a pretty obvious mnemonic. She however had never noticed this, and found it very amusing when I pointed it out. No doubt the same experience could be had in reverse - indeed, I'll look out for it.

I hadn't realized the truth about "booting" and am delighted now; thanks for mentioning it!

However, I understand the etymological mindset, I feel. I recently had to give a very short discussion of why I liked the English language for a school event and, among the points I made was that "window" derives from wind's eye, because I do find it delightful that hidden within one of the most prosaic words I can think of is such a poetic metaphor.

Agreed. This is why I've always been rather against spelling reform (from a selfish point of view, anyway), because spelling in English - like wrinkles on a loved face - is often a clue to a word's long and interesting life.

(Thank you in return for wind's eye, which I was unfamiliar with!)