Log in

No account? Create an account

Don't Eat With Your Mouth Full

Where can we live but days?

steepholm steepholm
Previous Entry Share Next Entry
Japanese Diary 15
My Japanese teacher tells me that, back in the day, Japanese was written mostly in a combination of kanji and katakana, with hiragana being reserved to use by ladies. (Things like The Pillow Book would have been written in that script, I guess.) It's only in recent times - post WWII? - that hiragana has become the standard script to combine with kanji.

Which leads me to wonder - not for the first time - how it was that katakana became the holding pen for linguistic Gastarbeiter that it largely is today. Was this a habit that caught on, or a decree from on high?

Interesting. Do you have any ideas about the date of/reason for the association of katakana with loan words? I suppose it may be that this represents the rump of what was once a far more expansive katakana empire.

I don't -- I ought to, but don't.